Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Stato Civile

Familienangelegenheiten

Familienangelegenheiten, © www.colourbox.com

01.07.2024 - Artikel

Qui di seguito troverete tutte le informazioni riguardanti la registrazione della nascita di Vostro figlio, le dichiarazioni sulla scelta del cognome, la registrazione del vostro matrimonio nel registro tedesco e molto di più.

Nascita di un bambino tedesco in Italia

Se un cittadino tedesco è nato all'estero, può essere presentata richiesta di registrazione della nascita nel registro tedesco degli atti di nascita del competente Ufficio dello Stato Civile. Per il possesso della cittadinanza tedesca è determinante la data della presentazione della richiesta.

Contestualmente, per ciò che concerne il diritto di cittadinanza, si fa presente che, secondo l'art. 4 par. 4 della legge tedesca sulla cittadinanza, i bambini nati all'estero non acquisiscono la cittadinanza tedesca automaticamente dalla nascita secondo l'art. 4 par. 1 della legge tedesca sulla cittadinanza, se il genitore cittadino tedesco è a sua volta nato all'estero dopo il 31.12.1999 e se il medesimo, al momento della nascita del figlio, ha residenza abituale all'estero.
La cittadinanza tedesca attraverso la nascita potrà comunque essere conferita se il bambino diventasse altrimenti apolide oppure se entro un anno dalla nascita del medesimo verrà presentata una richiesta di registrazione della nascita in Germania secondo l'art. 36 della legge tedesca sullo stato civile.

Ulteriori informazioni sono dispinibili nella sezione cittadinanza

La richiesta può essere presentata dalla persona interessata anche direttamente presso l'Ufficio di Stato Civile di competenza in Germania.

Qual è l'Ufficio di Stato Civile di competenza?

Con l'entrata in vigore della seconda legge sulla modifica delle disposizioni dello stato civile delle persone (2° emendamento sullo stato civile - 2. PStRÄndG) in data 01 novembre 2017, l’Ufficio di Stato Civile tedesco di competenza è quello attuale o dell’ultimo luogo di residenza in Germania della mamma e/o del padre del minore, mentre l’Ufficio di Stato Civile I di Berlino mantiene la propria competenza esclusivamente nel caso in cui non vi fosse una precedente residenza in Germania.

Legittimazione

Le persone legittimate alla presentazione di tale richiesta di registrazione sono i genitori (padre o madre - a meno che non sia necessario presentare una dichiarazione del cognome - possono anche presentare la richiesta singolarmente), direttamente la persona interessata, il (ultimo) coniuge o ex-coniuge oppure il convivente ufficiale oppure i figli della persona interessata. Non è specificato l'ordine di presentazione della domanda.

I seguenti documenti sono da presentare in originale:

  • estratto dell'atto di nascita del bambino su modulo internazionale
  • in caso di nascita del bambino in Italia: copia integrale dell'atto di nascita con traduzione giurata
  • se il bambino è nato da genitori sposati: atti di nascita dei genitori e documentazione attestante il matrimonio dei genitori (atti di nascita e di matrimonio tedeschi o su modulo internazionale risp. estratto dal registro degli atti di matrimonio; in caso di nascita dei genitori in Italia: per ognuno copia integrale dell'atto di nascita senza traduzione)
  • se il bambino è nato da genitori non sposati: prova del riconosimento di paternità, eventualmente dichiarazione della potestà genitoriale
  • atto di nascita dei genitori: (tedesco oppure su modulo internazionale), in caso di nascita dei genitori in Italia: per entrambi copia intergrale dell'atto di nascita senza traduzione
  • in caso di scioglimento del matrimonio (di tutti i matrimoni) anche: certificato di decesso risp. atto di divorzio ufficiale, evtl. certificato di cui all'art. 39 secondo la direttiva UE 2201/2003 risp. certificato di riconoscimento dell'autorità di giustizia
  • documentazione attestante la cittadinanza dei genitori e del bambino (se disponibile - es.: il passaporto oppure atto di cittadinanza). Nel caso in cui uno degli interessati non possedesse la cittadinanza dalla nascita, deve essere presentato il relativo certificato di acquisizione della cittadinanza.
  • evtl. dichiarazioni relative alla scelta del cognome oppure documentazione attestante l'acquisizione del cognome (es.: dichiarazioni sulla scelta del cognome di fratelli maggiori)
  • evtl. documentazione attestante l'ultima residenza in Germania (certificato di cancellazione angrafica)
  • modulo di richiesta compilato "Certificazione di una nascita all'estero nel registro delle nascita (§36 della Legge sullo Stato Civile)"

L'elenco summenzionato fa riferimento ai casi finora qui conosciuti e non è pertanto definitivo.
A seconda del caso potrebbe essere richiesta la presentazione di ulteriori documenti.

Tutti i documenti stranieri devono essere presentati su modulo internazionale oppure con apostilla/legalizzazione e qualora non siano rilasciati su modulo internazionale è necessaria una traduzione giurata.

Costi

In caso di richiesta di una dichiarazione di nascita all'estero si applicano di norme i seguenti diritti consolari:

  • € 56,40 per l'autentica della firma, Se contemporaneamente verrà resa anche una dichiarazione sulla scelta del cognome, i costi ammonteranno ad € 79,60
  • € 25,80 per l'autentica delle fotocopie.

I diritti consolari possono essere pagati in contanti oppure attraverso carta di credito (Visa oppure MasterCard).

In singoli casi potrebbero aggiungersi ulteriori costi,

L'Ufficio di Stato Civile tedesco, al quale le Rappresentanze tedesche in Italia inoltrano le richieste delle dichiarazioni del cognome oppure le richieste di certificare la nascita all'estero, aggiunge ulteriori costi, il cui ammontare dipende dalle disposizioni di ogni singolo Land. I costi aggiuntivi vengono richiesti dall'Ufficio di Stato Civile in Germania dopo la ricezione della richiesta che devono essere pagati direttamente all'Ufficio di Stato Civile.

Assegnazione dell'appuntamento

La richiesta di registrazione della nascita viene solitamente presentata in contemporanea alla richiesta di rilascio del passaporto. Sarà pertanto necessario un appuntamento separato da prenotare online.
Per presentare la domanda presso l'Ambasciata di Germania a Roma, si prega di prenotare un appuntamento per ogni bambino per il quale deve essere presentata la domanda, tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "altri atti consolari".
Per presentare la domanda presso il Consolato Generale di Germania a Milano, è possibile prenotare un appuntamento per ogni bambino per il quale deve essere presentata la domanda, tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "Passaporti tedeschi/carte d'identità tedesche e dichiarazioni del cognome" .
Le dichiarazioni del cognome possono essere effettuate anche su appuntamento presso alcuni Consolati Onorari tedeschi (attualmente Cagliari e Napoli così come anche a Bolzano e Firenze).
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Dichiarazione del cognome di un bambino nato all'estero

L'acquisizione del cognome da parte di un cittadino tedesco è generalmente regolato dalla normativa vigente in Germania, indipendentemente dalla registrazione in un certificato di nascita straniero o da altre nazionalità. 

Esistono le seguenti possibili costellazioni di casi:

1. Il bambino, i cui genitori al momento della sua nascita sono sposati e portano un cognome comune di famiglia, acquisisce automaticamente alla nascita il cognome comune di famiglia dei genitori. Se, al momento della nascita del bambino, i genitori sono sposati e non portano un cognome comune di famiglia, è necessario rendere una dichiarazione sulla scelta del cognome, che il bambino dovrà acquisire. In caso di matrimonio in Italia, ognuno dei coniugi mantiene il proprio cognome, cosicché diventa necessario per la legge tedesca rendere una dichiarazione sulla scelta del cognome per il bambino. Se è già stata fatta una dichiarazione del cognome per un bambino più grande, questa può essere vincolante. In questo caso è necessario contattare la rappresentanza competente per chiedere se è necessaria una dichiarazione del cognome.

2. Secondo la legge tedesca il bambino, i cui genitori al momento della sua nascita non sono sposati, acquisisce automaticamente alla nascita  il cognome della madre. Se si desidera questo cognome, non è necessaria alcuna dichiarazione di nome. Se i genitori desiderano attribuirgli il cognome dell'altro genitore, il nome può essere cambiato con una dichiarazione del cognome se è stata accertata la paternità e, se necessario, dopo la presentazione della dichiarazione sulla potestà genitoriale.

3. Secondo legge tedesca, un doppio cognome per il bambino, composto dai cognomi di entrambi i genitori, non è consentito. Tuttavia, se uno dei genitori non è (solo) cittadino tedesco, per l'acquisizione del cognome per il bambino di regola si può scegliere di applicare anche il diritto in materia di cognome dello Stato corrispondente alla nazionalità di questo genitore. Tramite questa scelta giuridica, anche un bambino cittadino tedesco può acquisire un cognome, che secondo le relative disposizioni tedesche non sarebbe consentito. Questa scelta secondo la legge straniera deve essere fatta separatamente per ogni bambino. Si noti che non è possibile scegliere la legge di tutti i Paesi. Nei singoli casi, l'Ambasciata a Roma e il Consolato Generale a Milano possono fornire consulenza in merito.

4. Dal 29 gennaio 2013, l'articolo 48 della Legge introduttiva al Codice civile tedesco (EGBGB) ha introdotto una nuova disposizione di legge secondo la quale i cognomi acquisiti durante la residenza abituale in un Paese dell'UE e iscritti in un registro di stato civile in tale Paese sono riconosciuti anche nel diritto tedesco, a condizione che ciò non sia in contrasto con i principi fondamentali del diritto del cognome tedesco. Se si sceglie un nome di questo tipo per un bambino, è necessario presentare una dichiarazione sul nome. Questa dichiarazione deve essere presentata separatamente per ogni bambino.

I seguenti documenti sono da presentare in originale:

  • estratto dell'atto di nascita del bambino su modulo internazionale 
  • copia integrale dell'atto di nascita con traduzione giurata
  • se il bambino è nato da genitori sposati: documentazione attestante il matrimonio dei genitori (atti di nascita tedeschi e di matrimonio tedesco risp. estratto dal registro degli atti di matrimonio)
  • se il bambino è nato da genitori non sposati: atto di riconoscimento di paternità, evtl. atti relativi alla responabilità genitoriale
  • atti di nascita dei genitori (atti di nascita tedeschi o internazionali), se i genitori sono nati in Italia: copia integrale dell'atto di nascita senza traduzione)
  • in caso di scioglimento del matrimonio (di tutti i matrimoni) anche: certificato di decesso risp. atto di divorzio ufficiale, evtl. certificato di cui all'art. 39 secondo la direttiva UE 2201/2003 risp. certificato di riconoscimento dell'autorità di giustizia
  • documentazione attestante la cittadinanza dei genitori e del bambino (se disponibile - es.: il passaporto oppure atto di cittadinanza). Nel caso in cui uno degli interessati non possedesse la cittadinanza dalla nascita, deve essere presentato il relativo atto di acquisizione della cittadinanza.
  • evtl. dichiarazioni relative alla scelta del cognome oppure documentazione attestante l'acquisizione del cognome
  • modulo di richiesta compilato "Dichiarazione del cognome di un minorenne/maggiorenne

L'elenco summenzionato fa riferimento ai casi finora qui conosciuti e non è pertanto definitivo.
A seconda del caso potrebbe essere richiesta la presentazione di ulteriori documenti.

Costi

La dichiarazione sulla scelta del cognome è soggetta ai seguenti costi:

  • € 79,60, per l'autentica della firma
  • € 25,80 per  l'autentica delle fotocopie

I diritti consolari possono essere pagati in contanti oppure attraverso carta di credito (Visa oppure MasterCard).

In singoli casi potrebbero aggiungersi ulteriori costi,

L'Ufficio dello Stato Civile tedesco addebbiterà costi aggiuntivi per il rilascio di qualsisi certificato sul cognome.

Appuntamento

Le firme sulle dichiarazioni del cognome devono essere autenticate ufficialmente. Nel caso di figli minorenni, entrambi i genitori/tutori devono presentarsi di persona. Anche i ragazzi a partire dai 14 anni devono presentarsi personalmente all'appuntamento. I figli maggiorenni fanno le loro dichiarazioni del cognome da soli.

Le dichiarazioni sulla scelta del cognome per i bambini sono solitamente presentate in contemporanea alla richiesta di rilascio del passaporto. Per questo è ncessario un appuntamento separato da prenotare online.

Quando si presenta la domanda presso l'Ambasciata di Germania a Roma, è necessario prenotare un appuntamento per ogni bambino per il quale deve essere presentata la domanda, tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "altri atti consolari".
Quando si presenta la domanda presso il Consolato Generale di Germania a Milano, è possibile prenotare un appuntamento per ogni bambino per il quale deve essere presentata la domanda, tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "Passaporti tedeschi/carte d'identità tedesche e dichiarazioni del cognome" .
Le dichiarazioni del cognome possono essere effettuate anche su appuntamento presso alcuni Consolati Onorari tedeschi (attualmente Cagliari e Napoli così come anche a Bolzano e Firenze).
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Dichiarazione sulla scelta del cognome dopo il matrimonio

Il cognome di un cittadino tedesco non cambia in automatico a seguito del matrimonio. In caso di matrimonio in Germania è possibile determinare un cognome di famiglia comune direttamente davanti al funzionario, che ha celebrato il matrimonio civile. Il coniuge, il cui cognome non è stato scelto come cognome comune di famiglia, può scegliere di fare anteporre o seguire il proprio cognome originario a quello comune di famiglia.

Se al momento del matrimonio avete fatto delle dichiarazioni sul cognome davanti ad un ufficiale di stato civile straniero o a un'altra autorità/istituzione, queste purtroppo non sono sempre automaticamente valide per la legge tedesca. Pertanto chiedete prima alle rappresentanze tedesche in Italia se il vostro nuovo cognome sarà riconosciuto dalla legge tedesca anche dopo il matrimonio.

Se non viene resa alcuna dichiarazione relativa alla scelta di un cognome comune di famiglia, il cittadino tedesco mantiene il cognome acquisito prima del matrimonio.

Tale dichiarazione può essere resa anche a seguito del matrimonio presso un Ufficio di Stato Civile in Germania oppure, in caso di residenza all'estero, presso una rappresentanza diplomatica tedesca.

In caso di matrimonio in Italia, ognuno dei coniugi mantiene il proprio cognome. Se un coniuge cittadino tedesco desiderasse modificare il proprio cognome a seguito del matrimonio, dovrà rendere una dichiarazione sulla scelta di un cognome comune di famiglia.

Entrambi i coniugi devono presentarsi personalmente, in quanto è necessario autenticare le loro firme sulla dichiarazione del cognome.

I seguenti documenti sono da presentare in originale:

  • documenti d'identitá validi di entrambi i coniugi
  • atti di nascita di entrambi i coniugi (tedeschi oppure su modulo internazionale)
  • evtl. atti di nascita dei figli in comune
  • atto di matrimonio (tedesco oppure su modulo internazionale oppure con traduzione oppure estratto dal registro di famiglia oppure di matrimonio)
  • in caso di scioglimento del matrimonio: atto di morte o sentenza di divorzio con relativa annotazione di scioglimento, eventualmente certificato di divorzio di cui all'art. 39 del regolamento UE del 2201/2003 oppure relativo riconoscimento da parte dell'amministrazione giudiziaria nazionale
  • evtl. documentazione relativa all'acquisizione del cognome
  • attuale certificato di residenza italiano oppure certificato di stato di famiglia italiano – non si accettano „autocertificazioni“
  • carta d'identità italiana del richiedente tedesco 
  • evtl. certificato di cancellazione dell'ultima residenza in Germania
  • modulo compilato "Dichiarazione relativa alla scelta successiva del cognome nel matrimonio".

L'elenco summenzionato fa riferimento ai casi finora qui conosciuti e non è pertanto definitivo.
A seconda del caso potrebbe essere richiesta la presentazione di ulteriori documenti.

Si fa presente che tutti i documenti stranieri devono essere tradotti in lingua tedesca. Tutti i documenti stranieri devono essere presentati su modulo internazionale oppure con apostilla/legalizzazione e relativa traduzione giurata.

Costi

Per la presentazione della dichiarazione sulla scelta del cognome si applicano i seguenti costI:

  • € 79,60, per l'autentica della firma
  • € 25,80 per  l'autentica delle fotocopie

I diritti consolari possono essere pagati in contanti oppure attraverso carta di credito (Visa oppure MasterCard).

In singoli casi potrebbero aggiungersi ulteriori costi,

L'Ufficio dello Stato Civile tedesco addebiterà costi aggiuntivi per il rilascio di qualsisi certificato sul cognome.

Assegnazione dell'appuntamento

Le dichiarazioni relative alla modifica del cognome vengono solitamente presentate in contemporanea alla richiesta di rilascio del passaporto. Sarà necessario un appuntamento separato da prenotare online.

Quando si presenta la domanda presso l'Ambasciata di Germania a Roma, è possibile prenotare un appuntamento per ogni bambino per il quale deve essere presentata la domanda, tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "altri atti consolari".
Quando si presenta la domanda presso il Consolato Generale di Germania a Milano, è possibile prenotare un appuntamento per ogni bambino per il quale deve essere presentata la domanda, tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "Passaporti tedeschi/carte d'identità tedesche e dichiarazioni del cognome".
Le dichiarazioni del cognome possono essere effettuate anche su appuntamento presso alcuni Consolati Onorari tedeschi (attualmente Cagliari e Napoli così come anche a Bolzano e Firenze).
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Dichiarazione unilaterale sulla modifica del cognome dopo il divorzio o il decesso del coniuge

Il cognome di un cittadino tedesco non cambia in automatico a seguito di divorzio o di decesso del coniuge. A seguito di una sentenza di divorzio riconosciuta in Germania oppure di decesso del coniuge, è possibile riacquisire il cognome da nubile/celibe mediante una dichiarazione sulla modifica del cognome. È altresí possibile scegliere di riacquisire il cognome che si portava prima dell'ultimo matrimonio (es.: il cognome comune di un precedente matrimonio).

Se, nonostante il divorzio, si volesse mantenere il relativo cognome comune , non è necessaria una dichiarazione del cognome.

È necessario presentarsi personalmente, in quanto la firma sulla dichiarazione del cognome deve essere autenticata.

I seguenti documenti sono da presentare in originale:

  • documento di riconoscimento valido (passaporto oppure carta d'identità tedesca)
  • atto di nascita (tedesco oppure su modulo internazionale)
  • documentazione che attesti l'acquisizione di un cognome comune di famiglia (certificato dell'Ufficio di Stato Civile, estratto  dal libretto di famiglia tedesco/registro degli atti di matrimonio oppure atto di matrimonio)
  • certificato di morte del coniuge o sentenza di divorzio con annotazione di scioglimento, eventualmente certificato di divorzio ai sensi dell'art. 39 secondo la direttiva UE 2201/2003. Atto di riconoscimento dell'amministrazione giudiziaria nazionale.
  • attuale certificato di residenza italiano  oppure certificato di stato di famiglia - non si accettano „autocertificazioni“
  • carta d'identità italiana del richiedente tedesco
  • evtl. certificato di cancellazione anagrafica  dell'ultima residenza in Germania
  • modulo di domanda compilato "Dichiarazione unilaterale sul cognome nel matrimonio"

L'elenco summenzionato fa riferimento ai casi finora qui conosciuti e non è pertanto definitivo.
A seconda del caso potrebbe essere richiesta la presentazione di ulteriori documenti.

Si fa presente che tutti i documenti stranieri devono essere tradotti in lingua tedesca. Tutti i documenti stranieri devono essere presentati su modulo internazionale oppure con apostilla/legalizzazione e relativa traduzione giurata.

Costi

Per la presentazione della dichiarazione sul cognome si applicano i seguenti costI:

  • € 79,60 per l'autentica della firma
  • € 25,80 per  l'autentica delle fotocopie

I diritti consolari possono essere pagati in contanti oppure attraverso carata di credito (Visa oppure MasterCard).

In singoli casi potrebbero aggiungersi ulteriori costi,

L'Ufficio dello Stato Civile tedesco addebbiterà costi aggiuntivi per il rilascio di qualsisi certificato sul cognome

Assegnazione dell'appuntamento

Le dichiarazioni relative alla dichiarazione del cognome vengono solitamente presentate in contemporanea alla richiesta di rilascio del passaporto. Sarà necessario un appuntamento separato da prenotare online.

Nel caso in cui si presenti la domanda presso l'Ambasciata di Germania a Roma, preghiamo prenotare un appuntamento tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "altri atti consolari".
Qualora si presenti la domanda presso il Consolato Generale di Germania a Milano, è possibile prenotare un appuntamento tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "Passaporti tedeschi/carte d'identità tedesche e dichiarazioni del cognome".

Le dichiarazioni del cognome possono essere effettuate anche su appuntamento presso alcuni Consolati Onorari tedeschi (attualmente Cagliari e Napoli così come anche a Bolzano e Firenze).
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Dichiarazione sulla scelta del cognome in caso di unioni civili registrate

Se, in ambito di un'unione civile registrata secondo legge tedesca, desiderate acquisire il cognome del Vostro partner, dovete presentare una dichiarazione sulla scelta del cognome. Nell'ambito di tale dichiarazione, l'Ufficio di Stato Civile verifica innanzitutto se l'unione civile registrata all'estero sia riconosciuta anche secondo la legge tedesca.

Entrambi i partner devono presentarsi personalmente, dal momento che le loro firme devono essere autenticate sulla dichiarazione.

I seguenti documenti devono essere presentati in originale:

  • documenti d'identità validi di entrambi i partner 
  • atti di nascita di entrambi i partner (tedeschi o su modulo internazionale)
  • attestato relativo all'avvenuta iscrizione nel registro delle unioni civili
  • in caso di precedente divorzio: certificato di cui all'art. 39 secondo la direttiva UE 2201/2003 (dall'01.03.2001) oppure atto di divorzio ufficiale (Riconoscimento di una sentenza di divorzio straniera)
  • certificato di residenza oppure certificato di stato di famiglia italiani – non si accettano „autocertificazioni“
  • carta d'identità italiana del richiedente tedesco
  • evtl. certificato di cancellazione anagrafica dell'ultima residenza in Germania
  • modulo compilato "Dichiarazione sulla successiva scelta e determinazione del cognome nell'unione civile".

L'elenco summenzionato fa riferimento ai casi finora qui conosciuti e non è pertanto definitivo.
A seconda del caso potrebbe essere richiesta la presentazione di ulteriori documenti.

Si fa presente che tutti i documenti stranieri devono essere tradotti in lingua tedesca. Tutti i documenti stranieri devono essere presentati su modulo internazionale oppure con apostilla/legalizzazione e relativa traduzione giurata.

Costi

Nella presentazione di una dichiarazione sulla scelta del cognome si applicano i seguenti costi:

  • € 79,60 per l'autentica della firma
  • € 25,80 per  l'autentica delle fotocopie

I diritti consolari possono essere pagati in contanti oppure attraverso carta di credito (Visa oppure MasterCard).

In singoli casi potrebbero aggiungersi ulteriori costi,

L'Ufficio dello Stato Civile tedesco addebbiterà costi aggiuntivi per il rilascio di qualsisi certificato sul cognome

Assegnazione dell'appuntamento

Le dichiarazioni relative alla dichiarazione del cognome vengono solitamente presentate in contemporanea alla richiesta di rilascio del passaporto. Sarà necessario un appuntamento separato da prenotare online.

Nel caso in cui si presenti la domanda presso l'Ambasciata di Germania a Roma, si prega di prenotare un appuntamento tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "altri atti consolari".
Qualora si presenti la domanda presso il Consolato Generale di Germania a Milano, è possibile prenotare un appuntamento tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "Passaporti tedeschi/carte d'identità tedesche e dichiarazioni del cognome".

Le dichiarazioni del cognome possono essere effettuate anche su appuntamento presso alcuni Consolati Onorari tedeschi (attualmente Cagliari e Napoli così come anche a Bolzano e Firenze).
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Conversione di un'unione civile in matrimonio

La conversione di un'unione civile registra può essere effettuata solo se entrambi i partner si presentano personalmente presso l'ufficio dello Stato Civile tedesco. I partner devono far registrate la conversione dell'unione civile in matrimonio presso l'ufficio dello Stato Civile nella cui giurisdizione

uno dei partner ha la residenza fissa o abituale. Se nessuno dei partner ha la residenza fissa o abituale in Germania, possono far registratre la conversione di un'unione civile in matrimonio presso qualsiasi ufficio dello Stato Civile tedesco.

Iscrizione nel registro tedesco di un matrimonio contratto all'estero

Se un cittadino tedesco ha contratto matrimonio all'estero ed il medesimo è riconosciuto anche secondo legge tedesca (vedasi Art. 11 I, 13 I EGBGB), può presentare relativa richiesta di registrazione nel registro tedesco degli atti di matrimonio. Per il possesso della cittadinanza tedesca è determinante la data della presentazione della richiesta.

Le Rappresentanze tedesche in Italia (l'Ambasciata a Roma, il Consolato Generale a Milano e i/le Consoli Onorari a Napoli e Cagliari) possono accogliere la richiesta di registrazione di un matrimonio contratto all'estero nel registro tedesco degli atti di matrimonio solo se almeno uno dei due coniugi è cittadino tedesco e se quest'ultimo ha residenza abituale nel distretto territoriale delle rispettive Rappresentanze tedesche in Italia.
L'ufficio di stato civile nella cui giurisdizione la persona avente diritto ha o ha avuto per ultimo il domicilio o la residenza abituale in Germania è competente per la certificazione del matrimonio contratto all'estero nel registro dei matrimoni.

Legittimazione

Solo i coniugi sono legittimati a presentare tale richiesta. Non é necessaria una richiesta congiunta dei coniugi; ciascun coniuge può richiedere l'autenticazione senza il consenso dell'altro, a condizione che non venga fatta alcuna dichirazione sull'uso del cognome nel matrimonio.

I seguenti documenti devono essere presentati in originale:

  • documentazione attestante il matrimonio (es.: atto di matrimonio)
  • documentazione attestante la cittadinanza dei coniugi (es.: copia autenticata del passaporto oppure di un atto di cittadinanza). Nel caso in cui uno dei coniugi non possedesse la cittadinanza dalla nascita, deve essere presentato il relativo atto di acquisizione della cittadinanza sotto forma di copia autenticata.
  • documentazione attestante la discendenza (es.: copia autenticata dell'estratto dal registro degli atti di nascita, certificato di nascita)
  • evtl. documentazione attestante l'acquisizione di un cognome comune di famiglia nel matrimonio
  • se uno dei due coniugi è già stato sposato o convivente:
    - certificato di matrimonio risp. iscrizione al registro delle unioni civili di tutti i precedenti matrimoni risp. di tutte le precedenti unioni civili
    - documentazione attestante l'annullamento di tutti i precedenti matrimoni risp. di tutte le precedenti unioni civili (es.: certificati di morte o sentenze di divorzio ufficiali oppure certificato di cui all'art. 39 secondo la direttiva UE 2201/2003 (a partire dall'01.03.2001), evtl. certificato di riconoscimento dell'autorità di giustizia
  • Modulo compilato "Richiesta di autenticazione di un matrimonio all'estero nel registro dei matrimoni (§ 34 della Legge sullo Stato Civile tedesco)"

L'elenco summenzionato fa riferimento ai casi finora qui conosciuti e non è pertanto definitivo.
A seconda del caso potrebbe essere richiesta la presentazione di ulteriori documenti.

Si fa presente che tutti i documenti stranieri devono essere tradotti in lingua tedesca. Tutti i documenti stranieri devono essere presentati su modulo internazionale oppure con apostilla/legalizzazione e relativa traduzione giurata.

Costi

La richiesta di iscrizione nel registro tedesco di un matrimonio celebrato all'estero è soggetta ai seguenti costi:

  • € 56,40 per l'autentica della firma, se nello stesso tempo viene rilasciata la dichiarazione del cognome i costi ammontano a € 79,60
  • € 25,80 per  l'autentica delle fotocopie

I diritti consolari possono essere pagati in contanti oppure attraverso carta di credito (Visa oppure MasterCard).

In singoli casi potrebbero aggiungersi ulteriori costi,

L'Ufficio di Stato Civile tedesco, al quale le Rappresentanze tedesche in Italia inoltrano le richieste delle dichiarazioni del cognome oppure le richieste di certificare la nascita all'estero, aggiunge ulteriori costi, il cui ammontare dipende dalle disposizioni di ogni singolo Land. I costi aggiuntivi vengono richiesti dall'Ufficio di Stato Civile in Germania dopo la ricezione della richiesta che devono essere pagati direttamente all'Ufficio di Stato Civile.
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Assegnazione dell'appuntamento

Le dichiarazioni vengono solitamente presentate in contemporanea alla richiesta di rilascio del passaporto. Sarà necessario un appuntamento separato da prenotare online.

Per presentare la domanda presso l'Ambasciata di Germania a Roma, è possibile prenotare un appuntamento tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "altri atti consolari".
Per la presentazione della domanda presso il Consolato Generale di Germania a Milano, è possibile prenotare un appuntamento tramite il sistema di prenotazione degli appuntamenti nella categoria "Passaporti tedeschi/carte d'identità tedesche e dichiarazioni del cognome".

Le dichiarazioni del cognome possono essere effettuate anche su appuntamento presso alcuni Consolati Onorari tedeschi (attualmente Cagliari e Napoli così come anche a Bolzano e Firenze).
Qualora abbiate bisogno di ulteriori informazioni, siete pregati di informarvi telefonicamente oppure attraverso il modulo di contatto delle nostre rappresentanze indicando i dati più importanti.

Unione Civile - Costituire un'unione civile in Italia

1. Unione Civile in Italia

Fondamento giuridico: Regolamentazione delle unioni civili tra persone dello stesso sesso e disciplina delle convivenze, Legge n. 76/2016 del 20.05.2016, Gazzetta Ufficiale n. 18/2016 del 21.05.2016, in vigore dal 05.06.2016.

Regolamentazione delle unioni civili

In Italia, l'unione civile viene costituita mediante una comune dichiarazione avanti all'Ufficiale di Stato Civile, in presenza di due testimoni.

Qualora almeno uno dei componenti della coppia possegga la cittadinanza italiana, l'unione civile può essere costituita anche presso una rappresentanza diplomatica italiana in Germania.

Per ciò che concerne il lato economico, l'unione civile in Italia è da considerarsi molto simile ad un'unione matrimoniale. Questo vale anche per i diritti in caso di malattia o decesso del partner. Mediante una dichiarazione, la coppia può determinare un cognome comune nell'unione civile; ciò permette al partner, che ha scelto di assumere il cognome dell'altro, di anteporre o aggiungere il cognome del partner al proprio.

Per ciò che concerne la normativa tedesca, la costituzione e gli effetti giuridici di un'unione civile registrata all'estero sono soggetti alla legge dello Stato in cui è avvenuta tale registrazione. Gli effetti giuridici di un'unione civile costituita all'estero non vanno oltre a quanto previsto dal codice civile tedesco e dalla legge tedesca sulle unioni civili.

2. Dichiarazione sulla scelta del cognome in caso di unioni civili

Se, dopo aver costituito l'unione civile, desiderate determinare un cognome comune nell'unione civile, dovrete rendere una relativa dichiarazione sulla scelta del cognome secondo il diritto tedesco (vedasi sopra).

3. Rilascio di un certificato di capacitá matrimoniale per la costituzione di un'unione civile in Italia (art. 39a collegato all'art. 39 della legge in materia di stato civile)

Se siete cittadini tedeschi e desiderate costituire un'unione civile in Italia, necessitate di un certificato di capacitá matrimoniale per la costituzione di un'unione civile da presentare all'Ufficio di Stato Civile italiano.

4. Registrazione di un'unione civile costituita all'estero nel registro delle unioni civili (art. 35 della legge in materia di stato civile)

Se un cittadino tedesco ha costituito all'estero un'unione civile tra persone dello stesso sesso, la medesima può essere registrata, su apposita richiesta, nel registro delle unioni civili (art. 35 della legge in materia di stato civile).

In caso di ulteriori domande potete contattarci telefonicamente oppure atttraverso il nostro modulo di contatto

Divorzio

Riconoscimento di una sentenza di divorzio straniera


Modulistica (da stampare, compilare e presentare al momento della richiesta)

nach oben