Benvenuti sul sito del Ministero Federale degli Affari Esteri
Traduzioni di documenti
Foto eines Stempels, © colourbox
In questa pagina troverete informazioni sulla traduzione di documenti in Italia e le liste dei traduttori e degli interpreti nella circoscrizione dell'Ambasciata di Roma e del Console Onorario a Napoli.
In linea di principio l’Ambasciata non può eseguire o autenticare traduzioni per privati.
In Italia non esistono traduttori giurati. Tuttavia, i tribunali hanno un elenco di traduttori ufficialmente riconosciuti come periti e consulenti tecnici per questioni legali e amministrative. Nella circoscrizione consolare di Roma l'elenco è disponibile solo in forma cartacea presso il tribunale (Tribunale di Roma, Ufficio Albo C.T.U. Via Lepanto 4, Rom).
Per le traduzioni autenticate è possibile rivolgersi a uno di loro oppure a uno dei traduttori inseriti nella lista dell’Ambasciata, che poi provvederà a far autenticare la traduzione in tribunale. L'Ambasciata non si assume alcuna responsabilità per il contenuto, la qualità e il costo delle traduzioni.
Si prega di chiarire direttamente con l’ufficio tedesco cui deve essere presentata se la traduzione effettuata in Italia è riconosciuta in Germania.
Lista dei traduttori e interpreti a Roma